英語の翻訳というと大きく分けて2つに分かれます。それは、英和翻訳と和英翻訳です。呼び方は、業者により多少異なるかもしれません。
英日、日英や、英文和訳、和文英訳と呼ぶ場合もあります。業界に携わっている方ではないと、ご自身が依頼したいのはどちらにあたるのか、意外と混乱してしまうものです。
英和翻訳は、原文が英語でそれを日本語に訳す作業、和英翻訳は、原文が日本語でそれを英語に訳す作業になります。
よくわからない場合は、お見積りをご依頼の際に原稿をご提供いただき、それを何語に翻訳したいのか伝えていただくだけで問題ございません。
お困りごとがございましたらお気軽にご相談ください。