日本語からポルトガル語に翻訳する場合、まずご確認いただきたいのは、そのポルトガル語翻訳がどの国に向けたものであるかです。
ポルトガル語には2種類あります。ポルトガル本国へ向けたポルトガル語と南米(特にブラジル)へ向けたポルトガル語です。
これらは同じポルトガル語でも全く異なります。日本国内において、多く見られるのは南米向けのポルトガル語です。南米からの移住者も多いためでしょう。
翻訳ACNでは、ポルトガル語翻訳を含め、御見積りは、元原稿となる日本語の文字数を基に算出いたします。
そのため、日本語原稿に変更が生じなければ、そのお見積金額がそのままご請求金額となります。ポルトガル語翻訳もACNへぜひお任せ下さい。